Make Dialogue with Community.
Theatre Noir Foundation


Date:十月 27, 2015

‘Of Mice and Men’ Hint Fiction Competition
「人鼠之間」超短篇徵文比賽

‘Of Mice and Men’ Hint Fiction Competition
「人鼠之間」超短篇徵文比賽

(English) Click here to enroll online NOW!(中文) 按此立即網上報名!
Click here to DOWNLOAD the Enrollment Form NOW! 按此立即下載報名表格!

Theatre Noir Foundation has been committed to arts education for years. Not only musical productions, we encourage learning and social engagement through other theatrical work. Hence, we are presenting our drama series: ‘Of Mice and Men’ from 22 to 25 Oct this year, which is adapted from the novella of the same name written by John Steinbeck, winner of the Nobel Prize for literature.

We believe that drama connects to our world, so does literature interpret the world in her unique style. Both of them are not distant as the sky; they belong to everyone. ‘Hint Fiction’, as one of the milestones of modern literature, creates a fashion by the particular charm of creativity in the very limited text. It often inspires readers’ great interests and deep thoughts by the concise words, that sharing similar features of the lines in a drama.

Now, Theatre Noir Foundation is organizing the ‘Of Mice and Men’ Hint Fiction Competition. Submission of work is welcome. Further explorations of the drama and extended feelings of the content are expected through your vivid and interesting presentations.

Theatre Noir Foundation一直致力於藝術教育項目,不僅是音樂劇製作,還以不同方式鼓勵學習、推動社區參與。因此於今年10月22至25日首度演出戲劇系列《人鼠之間》,劇本改編自諾貝爾文學獎得主約翰▪史坦貝克(John Steinbeck)的同名經典小說。

我們相信,戲劇可以連繫及呈現世界多樣面貌;與文學一樣,都是以其獨特方法詮釋不同的世界觀,而透過戲劇,文學亦能屬於每一個「你」。「超短篇小說」是近代文學的里程碑之一,其魅力在於以極有限的文字,展現無限的創意,而不失文學架構,言簡意賅,每每能引發讀者深思,甚或是年青一代的興趣;而其特色與戲劇對白常有異曲同工之妙。

有見及此,Theatre Noir Foundation現舉行「人鼠之間」超短篇小說徵文比賽,竭誠歡迎各方投稿,期望藉此引發觀眾以生動及具創意的方法,將對戲劇內容的理解及感受,作不同的呈現。

Rules & Regulations 比賽形式

中文:作品必需於150字以內(包括標點符號),並圍繞以下10個關鍵詞(可多選)進行創作,題目自擬:

夢想命運希望夥伴溝通釋放生活歧視卑微寂寞 

English: A story of 25 words or fewer that hints at a larger, more complex story; Also, the work would be about the following key words (multiple choices are allowed):

Dream, Fate, Hope, Companion, CommunicationRelease, Living, Discrimination, Humility, Loneliness

* The adjudication is made according to ‘the usage of words’, ‘sense of appealing’, ‘expression of affection’ etc.
*評審將以參賽作品的文字運用、感染力、情感抒發的技巧等為評分準則。

Categories 組別

  1. Secondary School: Full-time students of Hong Kong secondary schools
    中學組: 本港全日制中學一至六年級學生
  2. Open: Aged 18 or above
    公開組: 18歲及以上公眾人士 

Deadline 截止報名日期

11th December, 2015年12月11日

Prizes 獎項及獎品

For each category, there will be:
各組別均設以下獎項:

ONE First Place Winner$1,500 book coupons
首獎 (1名) – $1,500書券

TWO Second Place Winner $600 book coupons each
佳作 (2名) – $600書券

TWO Third Place Winner $300 book coupons each
優異 (2名) – $300書券

Result Announcement 結果公布

All the results will be announced by the end of December 2015, and the winning work will be posted in the facebook page and website of Theatre Noir Foundation (www.theatre-noir.hk). Individual notice will be sent to all the winners. Entrants not selected as winners will not be notified individually. The winning entries will be exhibited in the Exhibition Corner of Yuen Long Theatre, in January 2016.
比賽結果將於2015年12月下旬公布,並上載於Theatre Noir Foundation網站 (www.theatre-noir.hk)及Facebook,所有得獎者將獲個別通知領獎事宜。落選者恕不逐一通知。得獎作品將於2016年1月在元朗劇院大堂展覽場地展出。

Enquiry & Enrollment 查詢及報名

Tel 電話: 29047118
Fax 傳真: 29047111
Email 電郵: omam@theatre-noir.hk

Competition Notice 比賽須知

  1. Starting from 22nd October to 11th December 2015, all people under the mentioned categories are welcome for this competition. The entry closes by 17:00 on the last day via email, or that of the postmark on the envelope.
    本活動接受任何人士參加,自2015年10月22日起,至2015年12月11日(以郵戳為憑)截止,網路投件至當日下午五時截止。
  2. The entry must be typed on one side of A4 white paper. All manuscripts must be double-spaced, with readable blue/black words and relevant page number (if any).
    來稿須用電腦打印在A4尺寸的紙張上或用黑色或藍色原子筆繕寫於原稿紙上,字體必須清楚易讀,並註明頁碼。
  3. All entries must be accompanied by individual Entry Form.
    每份參賽作品須連同一份填妥的參賽表格遞交。
  4. Your entry will be given to the adjudicator, determining the prizes by its originality, meaning, creativity and (or) amusement. It’s all about skills and no luck involved.
    本比賽是憑技巧取勝,並無僥倖成分存在。每一件參賽作品都將予以個別評審,根據其原創性、意義、創意、以及(或)趣味性選出優勝者。
  5. Your entry must be original, in English, unpublished and unproduced, not accepted by any other publisher or producer at the time of submission.
    參賽作品須為原創,而且未經任何媒體,包括網絡上公開發表、出版或參加同類型比賽。
  6. BE SURE OF YOUR WORD COUNT! A story of 150 Chinese words (including punctuation); or an English story of 25 words or fewer. Type the exact word count (counting every single word, except the title and contact information) at the top of the manuscript. Entries exceeding the word limits or plagiarized parts found will be disqualified.
    作品字數於一百五十字以內(連標點符號)的超短篇小說參賽(中文組);或25個英文單字或以內的作品(英文組),將字數寫在文件頂部(作品題目不算在內)。如有字數超額,或具抄襲成份,參賽資格即被取消。
  7. Visit the website theatre-noir.hk for the Entry Form, and send the completed form to oman@theatre-noir.hk; or post it to ‘3B, Tontex Industrial Bldg, 2-4 Sheung Hei St, San Po Kong, Kowloon’ (by post to ‘8C Wah Mow Factory Building, 5-7 Ng Fong Street, San Po Kong, Kowloon’ after 28th Oct 2015). Envelope should be marked clearly with ‘(TNF)超短篇徵文’ (Chinese Entry)/ ‘(TNF) Hint Fiction’(English Entry).
    欲參賽的人士可至網站theatre-noir.hk填寫報名表,以電子郵件傳送到omam@theatre-noir.hk,或是在報名表上填妥姓名、地址、電子信箱、聯絡電話後,郵遞到「九龍新蒲崗雙喜街2-4號同德工業大廈3B」(如於10月28日以後寄出,請寄往「九龍新蒲崗五芳街5-7號華懋工業大廈8樓C座」),信封面請註明「(TNF)超短篇徵文」(中文組)/ ‘(TNF) Hint Fiction’(英文組)。
  8. Once an entry has been submitted, no edits, replacements or exchanges will be accepted. An edited version of a previously submitted entry is considered as a new entry.
    作品一經提交,不可再作修改。修改/重覆作品均視作新作品論。
  9. No publication or post in any channel before the result announcement.
    所有參賽作品,不得在結果公佈前以任可方式或渠道公開發表或出版。
  10. The presenter is not liable for any copyright infringement on the part of the entrant and will not become involved in copyright disputes.
    得獎作品如涉及任何觸犯版權條例或相關責任,須由參賽者自負。
  11. The adjudicator reserves the right to make the decision of the final results.
    所有比賽結果及得獎名次,評審委員保留最終決定權。
  12. The presenter is not responsible for any loss, wrong delivery, or overdue of the entries.
    參賽者的報名資料若發生遺失、誤寄、或逾期的情況,主辦單位概不負責。
  13. An entrant can submit 3 entries by each category. No return of all entries.
    每人限投稿,中英文稿件可獨立計算。所有參賽作品恕不退還。
  14. ONE First Place Winner is selected, rewarding book coupons at HK$1,500.
    由評審選出之「首獎」作品一名,可獲得價值港幣1,500元的書券。
  15. TWO Second Place Winners are selected, rewarding book coupons at HK$600 each.
    由評審選出之「佳作」兩名,每名可獲得價值港幣600元的書券。
  16. TWO Third Place Winners are selected, rewarding book coupons at HK$300 each.
    由評審選出之「優異」兩名,每名可獲得價值港幣300元的書券。
  17. Winner notification will be made by individual email, and a post in the website and facebook page of the presenter.
    主辦單位將以電子郵件通知得獎人得獎消息,並在網頁及面書專頁作公佈。
  18. Prizes will be presented 6-8 weeks after the result announcement.
    主辦單位將在宣佈得獎名單後六至八週內頒發獎項。
  19. All entries will be owned by the presenter. Once an entry has been submitted, the entrant agrees to transit the relevant rights and benefits (including the copyright) to the presenter in prior to a guarantee of the corresponding originality by the entrant.
    所有參賽作品將為主辦單位所有。與賽的條件之一,就是參賽者同意把其作品、所有相關權利及利益〔包括版權在內〕讓渡給主辦單位。每一位參賽者必須向主辦單位保證參賽作品為其原創文學作品。
  20. The presenter retains the rights to the winning entries to be copied, published, promoted, interpreted and exhibited to the public.
    主辦單位將擁有得獎作品的使用權,包括任何形式的複制、出版、宣傳、演繹、展覽等供公眾人士閱覽。
  21. Personal Information Collection Statement 收集個人資料聲明
  • Provisions of personal data are necessary for processing and follow up on the request/enquiry submitted by you.
    本網頁收集閣下的個人資料,以處理及跟進閣下提交的申請或查詢。
  • The information collected from you will be used for the purposes of: authenticating your eligibility to use library resources and services, processing your request, answering your enquiry.
    本網頁所收集個人資料將作以下用途:確認閣下的身份、處理閣下的申請及回答閣下的查詢。
  • The submission of personal data is voluntary. However, insufficient personal data may prevent the presenter from answering an enquiry.
    提供個人資料純屬自願性質。在個人資料不足夠的情況下,主辦單不能為閣下作出回應。
  • It is possible that any information submitted electronically could be observed by a third party in transit. The presenter shall not be liable for any loss or damage to you as a result of this.
    使用者以電子方式傳遞的資料,有機會在過程中被第三者竊取。使用者如因此引致損失,主辦單位將不會負責。
  • Information we collect about you is strictly confidential. We will not disclose any personal information provided by you to any external bodies or organizations unless you have been consulted or we are required to do so by law.
    所收集得的個人資料將會絕對保密。除非獲得資料當事人同意或在法律強制下,否則主辦單位不會向外界機構或團體披露當事人在作出要求或查詢時所提供的任何個人資料。
  • Unless an exclusion notice, the presenter shall use the personal information for the promotion, research and author introduction for this competition without limits, including email and telephone communications. Entrants shall submit updated personal information to the presenter when necessary.
    主辦單位可能無限期(除非另有通知)使用這份資料,以作為本比賽的推廣、宣傳、研究和作者簡介之用,包括傳送電子訊息或以電話聯絡參賽者。參賽者應隨時把更新過的個人資料以網路或郵寄等方式通知主辦單位。
  1. Rules and regulations of the competition are subject to change without prior notice.
    主辦單位保留修訂比賽規則之權利,不作另行通知。
  2. The presenter reserves the final rights to all matters concerning this competition.
    主辦單位對於本活動所有相關事項擁有最終決定權。