Make Dialogue with Community.

Accessible for All

Arts and Culture belong everyone including visually and hearing impaired audiences.

Main Stage Production

Professional multilingual, multicultural theatrical performances

Drama Education

Nurture the future talents & audience

Arts in Community

Culture is the quality of life in the community




  • I had the wonderful opportunity to take part in this great performance on the weekend and I have to say this musical is a great example of why we should support and promote the arts in Hong Kong. I recommend it to anyone who is a fan of William Shakespeare.
    James Sibley, Online Operation Manager, Timeout Magazine
  • 除了輔助之外,也是豐富整個藝術體驗,令到不同能力的觀眾朋友都可以整體地享受演出… 我覺得藝術上的可能性是很大的,所以希望 Theatre Noir 或者其他在座的機構繼續努力,我覺得在藝術上跨開了一個新的門檻,令到藝術的力量闊一點。
    茹國烈, 西九文化區管理局表演藝術行政總監
  • One can only look forward to future jewels in Hong Kong’s theatrical crown from Theatre Noir and express hopes that the planners of the West Kowloon Cultural District are already factoring youth theatre into their equation!
    Craig McKee, English Training Consultant G.T. (Ellen Yeung) College
  • Theatre Noir 多多搞作,同時積極拓展劇場教育工作,吸引年青一代的觀眾進場,感受何謂 live performance, 有 vision 有 heart,值得支持。
    Alex Lai, 自由撰稿人
  • 《動物農莊》不單展示了本地劇團的才能,還有其國際視野,正好顯示香港正邁向國際文化大都會。
    許曉暉女士, 民政事務局副局長

Programmes & Productions

I’MPERFECT, Musical (Re-run)

Playwrights 編劇:Emily Chan 陳美莉 Composer and Music Director 作曲及音樂總監: Paul Lin 林子揚 Lyricist (Cantonese
Read More


【引領家長與小朋友探索「完美」之旅】 透過互動遊戲,讓家長及小朋友進入故事世界,在輕鬆歡樂的環境下,引導小朋友進入創意學習領域,啟發他們無窮想像力,展開一段親子的「完美」之旅。 活動日期: 2015年
Read More


【把千言萬語化作一個tag】 十年後,當你的孩子長大了,作為父母的你究竟會對他們說什麼?參加這次比賽,將父母的心情放進時間囊,實為十年後送給子女的最佳禮物。 ※ 比賽形式 ※ 參加者可以透過不同表達形
Read More